Dear Miss Greta and your friends.

How are you?I 'm OK but I'm tired.ご機嫌いかがですか?わたしは元気ですが疲れました。I couldn't introduce my earthworm decomposter on earthday.私はアースデイで私のミミズコンポストを紹介できませんでした。Many events have stopped for corona.たくさんのイベントが中止になりました。Maybe you will love Earth becouse you check my blog.私のブログを見ているあなたは恐らく地球を愛しているでしょう。So I want to send today's blog.なので私は今日のブログを伝えたい。I want to tell you what we can do now.私たちは今何ができるのかあなたたちに伝えたい。Please consider what you can do now.あなたたちは今何ができるのかよく考えてください。It isn't performance or your demands.それは要求や宣伝ではありません。I prefer anything if it's a practice to benefit earth .もし地球のためになる実践的な事なら何でもいいと思います。You have to do your practice in your safety limit.あなたの安全な範囲内で実践しなければいけない。

  My children have to have day off their school ever since March .私の子供たちの学校が3月以来ずっと休みです。We always stay in our house.We only go to near by grandparents house and near by park.私たちはいつも家にいます。私たちは近くの公園と私たちの両親の家にだけ行きます。I go to near by supermarket alone.私は一人でスーパーに行きます。I realized a Japanese shameful problem.私は日本の恥ずべき問題に気づきました。Many people are littering in parks.たくさんの人々が公園でポイ捨てをします。I noticed  it from before corona.私はコロナの前から気になっていましたSo I’m picking it up in the near  by park once in four months  from 2 years ago when my block's community clean day.なので町内会のごみ拾いの時に2年前から4か月に1回近くの公園のごみ拾いをしています。Why I pick them up only my block's community clean day?なぜ私は町内会のごみ拾いの日にしか拾わないのか?Because public garbage collectors don' migh not collect many kind of garbage in front of my house.なぜなら清掃員の方が私の家の前の色々な種類のごみを回収しないかもしれない。 So I pick it up there only on clean day.なので私は町内会のごみ拾いの日だけごみを公園で拾います。But near park was keeping increase many littering since  March.しかし近くの公園はたくさんのポイ捨てが増え続けていました。I decided I pick them up in the park on public garbage day.私は通常のごみの日公園のごみ拾いをすることに決めました。I can pick litter up alone in the 

park in early morning.私は朝早くに公園の一人でごみ拾いをできます。So it's not dangerous.なので私は危なくありません。It's twice in a week.それは週2回です。I started it from March. Public collectors are enough collecting our garbage.通常のごみ回収は十分に回収されています。But a part of people are littering in park before corona .しかし一部の人々はコロナの前から公園でポイ捨てをしています。I can't understand their littering.私は彼らのポイ捨てを理解できません。Public trash box isn't in park now.公共のごみ箱は公園にありません。Why isn't there public trash box in park.なぜ 公園にごみ箱がないのか。It takes long time if I speak the reason.もしその理由を話すと長い時間がかかります。I want  to speak it next chance.私は次の機会に話したいです。So people and children have to take their trash to their house.なのでみんな自分たちの家までごみを持って帰らなけれThis is good.それは正しいです。But there was public trash box in park when I was child.しかし私が子供のころは公共のごみ箱がありました。So I never taken it to my house.なので私は家にごみを持って帰ったことはありません。Of couse I took it to my house when there wasn't public trash box in park.もちろん私は公園にごみ箱がない時は家に持って帰りました。I think it's same in the world.それは世界中で同じだと思います。But it changed about 25 years ago in Japan.しかしそれは日本では大体25年前に変わりました。So I think I'm sorry children.なので私は子供たちがかわいそうに思います。They are littering the result lost public trash box.彼らは公共のごみ箱が無くなった結果ポイ捨てをしています。Of couse I don't think it when adults were littering outside.もちろん私は大人がポイ捨てをした時にかわいそうとは思いません。They can understand it.大人は捨ててはいけないことを理解できます。Children are liveing on suffered situation.子供たちはつらい状況にいます。They don't know  drowning themselves trashs in their space .彼らは彼らの居場所で彼ら自身のごみにおぼれていっていることを知らない。I think I'm sorry for our chilren.私はそれがかわいそうに思う。I wanto to send "You are important to us.私は送りたい「あなたたちは私たちにとって大切です。」You don't have to be carried by the stream.あなたは流されてはいけない。You have to swim to ealityl yourself .あなたはあなたたち自身で現実に泳ぎださないといけない。We believe you start swimming into reall.私たちはあなたたちが現実に泳ぎだすと信じています。I want to send our silent message.私たちは無言のメッセージを送りたい。I want to keep picking up trash.私はごみを拾い続けたい。This is my message to you.これが子供たちへ私のメッセージです。